Źródło: Producent
Data ostatniej weryfikacji: 2024-05-09
Opakowanie:
Ulotki Glukometr Accu-Chek Active dla opakowania 1 zestaw.
Źródło: Producent
Data ostatniej weryfikacji: 2024-05-09
FOM_09414690001_02_PL.indd 1FOM_09414690001_02_PL.indd 1 10.11.2022 10:19:5610.11.2022 10:19:56 lenzn
GD-LAY-Approved tsifisa
PM-LAB-Approved
Wprowadzenie ......................................................................................................................... 2
1 Wprowadzenie do systemu ................................................................................................ 5
2 Przed rozpoczęciem .......................................................................................................... 7
3 Zmiana ustawień ............................................................................................................... 8
4 Pomiary stężenia glukozy we krwi ................................................................................... 10
5 Używanie glukometru jako dziennika ............................................................................... 17
6 Analiza wyników pomiarów na PC ................................................................................... 19
7 Kontrola działania ............................................................................................................ 21
8 Czyszczenie glukometru .................................................................................................. 24
9 Wymiana baterii .............................................................................................................. 25
10 Pomiary u więcej niż jednego pacjenta ............................................................................ 26
11 Warunki podczas pomiaru oraz warunki przechowywania ............................................... 28
12 Symbole i rozwiązywanie problemów .............................................................................. 30
13 Informacje techniczne ..................................................................................................... 34
14 Informacje dla klientów ................................................................................................... 37
Indeks ................................................................................................................................... 38
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ostrzeżenia, środki ostrożności i wskazówki:
W OSTRZEŻENIE W ŚRODEK OSTROŻNOŚCI WSKAZÓWKA OSTRZEŻENIE wskazuje na przewidywalne poważne zagrożenie.
ŚRODEK OSTROŻNOŚCI opisuje środki, jakie należy podejmować w celu bezpiecznego i skutecznego używania wyrobu albo zapobieżenia uszkodzeniu go.
WSKAZÓWKA zwraca uwagę na ważne informacje pomagające optymalnie korzystać z produktu.
FOM_09414690001_02_PL.indd 2FOM_09414690001_02_PL.indd 2 10.11.2022 10:19:5710.11.2022 10:19:57
Wprowadzenie
Przewidziane zastosowanie System Accu-Chek Active składa się z glukometru Accu-Chek Active, testów paskowych Accu-Chek Active oraz roztworów kontrolnych Accu-Chek Active.
Urządzenie wraz z odpowiednimi dla niego testami paskowymi przeznaczone jest do stosowania w celu ilościowego pomiaru stężenia glukozy w świeżej krwi kapilarnej, żylnej, tętniczej i pobranej od noworodków.
Przeznaczony jest do samokontroli przez osoby chore na cukrzycę oraz do kontroli przy pacjencie przeprowadzanej przez personel medyczny.
System Accu-Chek Active jest przeznaczony do monitorowania poziomu glukozy we krwi u osób chorych na cukrzycę.
Do stosowania wraz z systemem przeznaczone są testy paskowe Accu-Chek Active.
Ważna informacja
Active, używaj tylko roztworów kontrolnych Accu-Chek Active.
Ograniczenia
Osoby niedowidzące nie mogą używać glukometru, testów paskowych ani roztworów kontrolnych.
Procedura przeprowadzania pomiaru
Osoby z cukrzycą mogą używać świeżej krwi kapilarnej pobranej z opuszki palca albo alternatywnej części ciała.
Personel medyczny może także używać krwi żylnej antykoagulowanej heparyną litową albo amonową bądź EDTA, krwi tętniczej oraz krwi pobranej od noworodków.
Osoby z cukrzycą mogą nanosić krew na test paskowy, kiedy jest wsunięty do glukometru albo znajduje się na zewnątrz urządzenia. Personel medyczny musi nanosić krew na test paskowy, który nie jest wsunięty do glukometru. System może być stosowany w gabinetach lekarskich, oddziałach ogólnych, przy podejrzeniu cukrzycy oraz w nagłych przypadkach.
Więcej informacji o ograniczeniach znaleźć można w ulotce informacyjnej dołączonej do testów paskowych.
Badanie AST
System nadaje się do pomiaru stężenia glukozy we krwi z alternatywnych części ciała. Z powodu różnic w perfuzji krew pobrana z alternatywnego miejsca nakłucia może nie odzwierciedlać prawidłowo fizjologicznego stężenia glukozy we krwi.
Krwi kapilarnej pobranej z alternatywnego miejsca nakłucia nie można stosować do pomiaru stężenia glukozy we krwi:
Przeciwwskazania
Brak przeciwwskazań.
Wprowadzenie
FOM_09414690001_02_PL.indd 2FOM_09414690001_02_PL.indd 2 10.11.2022 10:19:5710.11.2022 10:19:57
Wprowadzenie
W OSTRZEŻENIE
Niewielkie elementy należy przechowywać z dala od małych dzieci i osób, które mogą je połknąć.
Nowe i zużyte baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Połknięcie lub wprowadzenie do organizmu może spowodować oparzenia chemiczne, perforację tkanek miękkich i śmierć. Ciężkie oparzenia mogą wystąpić w ciągu 2 godzin od połknięcia. Jeśli uważasz, że bateria mogła zostać połknięta lub umieszczona w jakiejkolwiek części organizmu, niezwłocznie zasięgnij porady lekarza.
Każdy przedmiot mający kontakt z krwią człowieka jest potencjalnym źródłem infekcji.*
Personel medyczny powinien dodatkowo przestrzegać instrukcji i wskazówek zawartych w rozdziale: „Pomiary u więcej niż jednego pacjenta”.
Nieprawidłowe testy paskowe dają nieprawidłowe wyniki. Glukometru Accu-Chek Active używaj wyłącznie z dopuszczonymi przez Roche testami paskowymi Accu-Chek Active.
O instrukcji obsługi
Przed wykonaniem pierwszego pomiaru stężenia glukozy we krwi przeczytaj dokładnie i w całości niniejszą instrukcję obsługi.
Jeżeli masz pytania dotyczące glukometru i jego obsługi albo potrzebujesz pomocy w zrozumieniu terminów technicznych, skontaktuj się z obsługą klienta.
Więcej informacji na ten temat znaleźć można w rozdziale 14 Obsługa klienta.
W niniejszej instrukcji obsługi znajdziesz wszelkie niezbędne informacje na temat eksploatacji i konserwacji glukometru oraz usuwania błędów. Dbaj o właściwą obsługę glukometru oraz o przestrzeganie wszystkich wskazówek odnośnie użytkowania. Sygnał dźwiękowy glukometru można włączać i wyłączać. Instrukcja obsługi zakłada, że sygnał dźwiękowy jest włączony.
Wskazówka: Ilustracje przedstawiające ekrany w niniejszej instrukcji mają charakter poglądowy. Dane pokazywane na zakupionym urządzeniu będą inne.
Główne funkcje
Klucz kodujący nie jest potrzebny do kodowania glukometru.
Do przeprowadzenia pomiaru stężenia glukozy glukometr potrzebuje 1–2 μL krwi. Jeśli naniesiona ilość krwi nie będzie wystarczająca, glukometr to rozpozna i można nanieść dodatkową ilość krwi.
Wyniki pomiarów można oznaczać różnymi symbolami informującymi o wyjątkowych sytuacjach podczas przeprowadzania pomiaru.
500 wyników pomiarów wraz z godziną i
FOM_09414690001_02_PL.indd 3FOM_09414690001_02_PL.indd 3 10.11.2022 10:19:5710.11.2022 10:19:57
Wprowadzenie datą oraz wszystkimi innymi ważnymi dla pomiaru informacjami.
Z zapisanych w pamięci wyników glukometr może wyliczyć wartości średnie z ostatnich 7, 14, 30 i 90 dni.
Można nanosić krew na test paskowy gdy znajduje się on w glukometrze lub po jego wyciągnięciu z glukometru.
Zob. Clinical and Laboratory Standards Institute:
Protection of Laboratory Workers from Occupationally Acquired Infections; Approved Guideline – Fourth Edition; CLSI document M29-A4, May 2014
FOM_09414690001_02_PL.indd 4FOM_09414690001_02_PL.indd 4 10.11.2022 10:19:5710.11.2022 10:19:57
1 Wprowadzenie do systemu Glukometr Accu-Chek Active i części składowe systemu
1. Ekran wyświetla aktualne i zapisane w pamięci wyniki pomiarów lub komunikaty urządzenia
2. Przyciski zob. punkt Funkcje przycisków w tym rozdziale
3. Osłona osłania okienko pomiarowe
4. Okienko pomiarowe pod osłoną
5. Prowadnica testu paskowego tutaj należy wsuwać test paskowy
6. Zatrzask otwiera pokrywę komory baterii
7. Gniazdo USB tu podłącza się kabel USB w celu przesyłania danych do komputera
8. Komora baterii z prawej strony: otwarta komora baterii, typ baterii CR2032
9. Tabliczka znamionowa
10 11 12
10. Pojemnik z testami paskowymi*
11. Test paskowy* krew lub roztwór kontrolny należy nanieść na środek pola testowego (zielony kwadrat)
12. Buteleczki z roztworem kontrolnym*
13. Bateria
Niektóre pozycje mogą nie stanowić elementu zestawu. Można je nabyć osobno.
FOM_09414690001_02_PL.indd 5FOM_09414690001_02_PL.indd 5 10.11.2022 10:19:5910.11.2022 10:19:59
1 Wprowadzenie do systemu
Używanie przycisków glukometru
Przy poleceniu naciśnięcia przycisku glukometru naciśnij go krótko i zwolnij.
Przy poleceniu naciśnięcia i przytrzymania przycisku glukometru naciśnij go i przytrzymaj przez 2 sekundy lub dłużej.
Funkcje przycisków
Przycisk / Działanie Funkcja
Nacisnąć , aby włączyć glukometr i wywołać zapisane w pamięci wyniki pomiaru po pomiarze oznaczyć wynik pomiaru zmienić ustawienia wywołać poprzedzający, zapisany w pamięci wynik pomiaru przejść od najnowszego zapisanego w pamięci wyniku pomiaru do wartości średnich wywołać poprzedzającą wartość średnią
Nacisnąć , aby włączyć glukometr wywołać ustawienia po pomiarze oznaczyć wynik pomiaru przejść do następnego ustawienia wywołać następny, zapisany w pamięci wynik pomiaru przejść od wartości średnich do zapisanych w pamięci wyników pomiarów wywołać następną wartość średnią
Nacisnąć równocześnie i , aby przeprowadzić test ekranu zapisać w pamięci ustawienia po pojawieniu się ekranu z wprowadzonymi ustawieniami i wyłączyć glukometr wyłączyć glukometr
Nacisnąć lub , aby wyłączyć sygnały dźwiękowe przypomnienia o pomiarze
FOM_09414690001_02_PL.indd 6FOM_09414690001_02_PL.indd 6 10.11.2022 10:19:5910.11.2022 10:19:59
2 Przed rozpoczęciem
Po rozpakowaniu glukometru
Sprawdź, czy zawartość opakowania jest
kompletna. Lista zawartości znajduje się na opakowaniu.
Jeśli czegoś brakuje, prosimy o skontaktowanie się z właściwą placówką obsługi klienta.
Sprawdzanie jednostki miary
Wyniki pomiarów mogą być podawane w dwóch różnych jednostkach (mg/dL i mmol/L). Sprawdź, czy twój glukometr wyświetla wyniki w jednostce miary, do której jesteś przyzwyczajony. Zastosowana jednostka miary, którą wyświetla twój glukometr, jest podana na tabliczce znamionowej z tyłu glukometru. Jeżeli użytkownik nie ma pewności, którą jednostkę miary ma stosować, powinien skonsultować się z lekarzem.
WSKAZÓWKA
W glukometrze Accu-Chek Active stosowana jest ustalona, fabrycznie zaprogramowana jednostka miary. Jednostki miary w glukometrze nie można zmienić.
W OSTRZEŻENIE
Ryzyko poważnego zdarzenia zdrowotnego
Niewłaściwa jednostka miary może być powodem mylnej interpretacji wyników pomiarów i przyczyną błędnych zaleceń dotyczących leczenia, a w konsekwencji doprowadzić do poważnego uszczerbku na zdrowiu. Nie używać glukometru z nieprawidłową jednostką miary.
Kontrola ekranu
Za pomocą testu ekranu można sprawdzić, czy wszystkie jego segmenty są prawidłowo wyświetlane.
W trybie wyłączonym glukometru naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski M i S, aż glukometr się włączy.
Sprawdź ekran glukometru pod kątem brakujących segmentów. Wszystkie segmenty powinny wygladać jak na ilustracji powyżej.
Jeśli na ekranie brakuje elementów lub nie zgadza się jednostka miary stężenia glukozy we krwi, wymień glukometr u sprzedawcy.
Naciśnij równocześnie przyciski M i S, aby zakończyć test ekranu i wyłączyć glukometr.
FOM_09414690001_02_PL.indd 7FOM_09414690001_02_PL.indd 7 10.11.2022 10:20:0010.11.2022 10:20:00
3 Zmiana ustawień
W swoim glukometrze możesz zmieniać ustawienia formatu czasu, godziny, daty i sygnału dźwiękowego. Glukometr dostarczany jest ze wstępnie ustawioną godziną i datą. Ewentualnie może być konieczne dopasowanie ustawień do strefy czasowej. Ustawienie właściwej godziny i daty jest ważne dla analizy zapisanych w pamięci wyników pomiarów.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk S, aż na ekranie pojawi się . Ustawienie, które możesz zmienić, miga.
Naciśnij przycisk M, aby w razie potrzeby zmienić ustawienie.
Naciśnij przycisk S, aby przejść do następnego ustawienia. Ustawienia glukometru są w następującej kolejności: format czasu (24h, 12h), godziny, minuty, rok, miesiąc, dzień, sygnał dźwiękowy (włączony, wyłączony).
Naciskaj przycisk S tak często, aż na ekranie pojawi się wprowadzone ustawienie.
Zmienione ustawienia zostaną zapisane w pamięci dopiero po wyłączeniu glukometru.
Naciśnij równocześnie przyciski M i S, aby wyłączyć glukometr.
WSKAZÓWKA
Jeśli nie przyciśniesz żadnego przycisku, glukometr wyłączy się samoczynnie po ok.
30 sekundach. Gdy na ekranie nie pojawiły się jeszcze wprowadzone ustawienia, wszystkie zmiany ustawień zginą i glukometr powróci do ustawień początkowych.
Format godziny
Po zmianie formatu czasu zostanie przeprowadzone odpowiednie dopasowanie godziny i daty. Możesz wybrać pomiędzy dwoma formatami:
Format 24-godzinny
Czas w formacie od 0:00 do 23:59, data w formacie dzień-miesiąc (DD-MM)
Format 12-godzinny
Czas w formacie od 12:00 do 11:59 z uzupełnieniem am lub pm, data w formacie miesiąc-dzień (MM-DD)
Format czasu miga na ekranie.
W celu przejścia od jednego do drugiego formatu naciśnij przycisk M.
Naciśnij przycisk S.
Godzina i data
Ustawianie godziny i daty wyjaśniono w poniższych przykładach w formacie 24-godzinnym.
Godziny migają na ekranie.
Aby ustawić godzinę naciśnij przycisk M.
Naciśnij przycisk S.
Minuty migają na ekranie.
Aby ustawić minuty naciśnij przycisk M.
Naciśnij przycisk S.
FOM_09414690001_02_PL.indd 8FOM_09414690001_02_PL.indd 8 10.11.2022 10:20:0310.11.2022 10:20:03
Zmiana ustawień3
Rok miga na ekranie.
Aby ustawić rok naciśnij przycisk M.
Naciśnij przycisk S.
Miesiąc miga na ekranie.
Aby ustawić miesiąc naciśnij przycisk M.
Naciśnij przycisk S.
Dzień miga na ekranie.
Aby ustawić dzień naciśnij przycisk M.
Naciśnij przycisk S.
Sygnał dźwiękowy
Symbol sygnału dźwiękowego pojawia się na ekranie wraz z (włączony) lub (wyłączony).
Naciśnij przycisk M, aby włączyć lub wyłączyć sygnał dźwiękowy.
Naciśnij przycisk S.
Ekran z wprowadzonymi ustawieniami
Na zakończenie ustawień glukometr wyświetla ekran z wprowadzonymi, aktualnymi ustawieniami.
Naciśnij równocześnie przyciski M i S, aby wyłączyć glukometr.
FOM_09414690001_02_PL.indd 9FOM_09414690001_02_PL.indd 9 10.11.2022 10:20:0510.11.2022 10:20:05
4 Pomiary stężenia glukozy we krwi
Istnieją 2 sposoby wykonania pomiaru stężenia glukozy we krwi za pomocą glukometru Accu-Chek Active. Możesz nanieść kroplę krwi na pole testowe przy teście paskowym włożonym do glukometru, lub wyciągnąć test paskowy z glukometru i wówczas nanieść kroplę krwi na pole testowe.
Aby wykonać pomiar stężenia glukozy potrzebne są glukometr, test paskowy i nakłuwacz z włożonym lancetem.
W OSTRZEŻENIE
Ryzyko błędnych decyzji dotyczących leczenia
Nieprawidłowo przeprowadzony pomiar stężenia glukozy we krwi może spowodować fałszywe zawyżenie wyników pomiaru.
Pomiar stężenia glukozy we krwi należy wykonywać tylko na skórze umytej i wysuszonej, wolnej od wszelkich zabrudzeń (na przykład pozostałości cukru z żywności bądź napojów).
Umyj ręce ciepłą wodą z mydłem i dobrze je wysusz.
Przygotuj nakłuwacz.
Sprawdź datę ważności na pojemniku z testami paskowymi.
Używaj tylko testów paskowych, których data ważności jeszcze nie upłynęła.
Haende_waschen
Multiclix_Softclix_Manual 19.10.2011
Szene: multiclix_softclix_waschen01.max Frame 0000
Wyjmij test paskowy z pojemnika z testami paskowymi.
Zamknij szczelnie pojemnik.
Trzymaj test paskowy tak, aby nadrukowane na nim strzałki i pole testowe znajdowały się na wierzchu.
Wsuń test paskowy do prowadnicy testu paskowego.
WSKAZÓWKA
Nie zginać ani nie przesuwać testu paskowego przed pomiarem ani w jego trakcie.
Test paskowy musi przylegać płasko do osłony okienka pomiarowego.
Glukometr włącza się samoczynnie i przeprowadza standardowy test ekranu (ok. 2 sekundy).
Sprawdź, czy wszystkie segmenty są wyświetlone.
Jeśli brakuje jakiegoś segmentu, prosimy o skontaktowanie się z właściwą placówką obsługi klienta.
Na ekranie pojawi się symbol testu paskowego i migający symbol kropli. Glukometr wyda sygnał dźwiękowy.
Glukometr jest gotowy do przeprowadzenia pomiaru stężenia glukozy. Naniesienie krwi na test paskowy musi nastąpić w ciągu ok. 90 sekund.
FOM_09414690001_02_PL.indd 10FOM_09414690001_02_PL.indd 10 10.11.2022 10:20:0610.11.2022 10:20:06
Pomiary stężenia glukozy we krwi4
Nanoszenie krwi
Przy pomocy nakłuwacza nakłuj bok opuszki palca.
Na rysunku A oznaczone są zalecane miejsca pozyskiwania krwi.
Masuj palec w kierunku opuszki palca, aby ułatwić uformowanie się kropli krwi (patrz B ).
Jeśli chcesz nanieść kroplę krwi na pole testowe przy teście paskowym włożonym do glukometru, przejdź do czynności 7.
Jeśli chcesz nanieść kroplę krwi na pole testowe przy teście paskowym poza glukometrem, przejdź do czynności 8.
Test paskowy w glukometrze
Nanieś kroplę krwi na środek pola testowego i odsuń palec od testu paskowego.
Gdy tylko glukometr wykryje krew, wyda on sygnał dźwiękowy.
Migający symbol klepsydry informuje o tym, że pomiar jest w toku.
Jeśli ilość naniesionej krwi będzie zbyt mała, po kilku sekundach rozlegną się
3 sygnały dźwiękowe. Możesz wówczas nanieść dodatkową kroplę krwi.
Pomiar kończy się po ok. 5 sekundach.
Przejść do czynności 11.
Test paskowy poza glukometrem
W OSTRZEŻENIE
Ryzyko poważnego zdarzenia zdrowotnego
Użycie niewłaściwego paska testowego może spowodować uzyskanie znacząco nieprawidłowego wyniku pomiaru stężenia glukozy we krwi.
6 A
B
Nanosząc krew na test paskowy poza glukometrem, zawsze należy zwrócić uwagę, aby wsunąć właściwy test paskowy.
Kiedy pojawi się symbol testu paskowego i migający symbol kropli: Wyciągnij test paskowy z glukometru.
Symbol testu paskowego i kropli zaczną migać na ekranie. Masz ok.
20 sekund na naniesienie krwi na test paskowy i ponowne jego wsunięcie do glukometru.
Nanieś kroplę krwi na środek pola testowego.
Wsuń test paskowy do prowadnicy testu paskowego, w kierunku pokazanym przez strzałki z polem testowym zwróconym do góry.
Test paskowy musi przylegać płasko do osłony okienka pomiarowego.
Jeśli nie włożysz ponownie testu paskowego zwilżonego krwią do glukometru w przewidzianym czasie, w ciągu ostatnich
5 sekund emitowany będzie sygnał dźwiękowy co sekundę.
Rozpoczyna się pomiar. Migający symbol klepsydry informuje o tym, że pomiar jest w toku.
Pomiar kończy się po ok. 8 sekundach.
FOM_09414690001_02_PL.indd 11FOM_09414690001_02_PL.indd 11 10.11.2022 10:20:0710.11.2022 10:20:07
Pomiary stężenia glukozy we krwi4
Wynik pomiaru
Na ekranie pojawia się wynik pomiaru i rozlega się sygnał dźwiękowy.
Glukometr automatycznie zapisuje wynik pomiaru.
Wyciągnij test paskowy z glukometru.
Glukometr się wyłączy.
W OSTRZEŻENIE
Ryzyko infekcji
Zużyty test paskowy może przenosić infekcje.
Zużyty test paskowy należy usunąć jako materiał zakaźny zgodnie z lokalnymi przepisami.
Personel medyczny musi wyrzucać użyte testy paskowe tak, jak wymagają tego przepisy bezpieczeństwa i higieny pracy danej placówki zdrowia.
Wskazówki odnośnie pomiaru stężenia glukozy we krwi
W OSTRZEŻENIE
Ryzyko poważnego zdarzenia zdrowotnego
Nieprawidłowe wyniki mogą być prowadzić do błędnych zaleceń dotyczących leczenia i w konsekwencji do poważnego uszczerbku na zdrowiu. Aby prawidłowo wykonać pomiar stężenia glukozy we krwi, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami.
Ryzyko poważnego zdarzenia zdrowotnego
Test paskowy, który jest nieprawidłowo przechowywany albo stosowany może prowadzić do uzyskania nieprawidłowego wyniku pomiaru. Może to doprowadzić do poważnego zdarzenia zdrowotnego.
FOM_09414690001_02_PL.indd 12FOM_09414690001_02_PL.indd 12 10.11.2022 10:20:0810.11.2022 10:20:08
Pomiary stężenia glukozy we krwi4 WSKAZÓWKA
Jeśli chcesz nanieść kroplę krwi na pole testowe przy teście paskowym poza glukometrem: Nie wyjmuj testu paskowego, dopóki symbol kropli nie zacznie migać na ekranie. Jeśli zrobisz to zanim symbol kropli zacznie migać na ekranie, glukometr się wyłączy.
Oznaczanie wyników pomiarów
W celu opisania szczególnego wydarzenia związanego z otrzymanym wynikiem pomiaru lub jego szczególnych właściwości istnieje możliwość oznaczania wyników pomiarów. Wyniki pomiaru można oznaczać tylko kiedy test paskowy znajduje się jeszcze w glukometrze i wynik pomiaru jest wyświetlany.
Do wyboru jest 5 symboli: Symbol Znaczenie
Przed posiłkiem (symbol jabłka)
Po posiłku (symbol ogryzka jabłka)
Przypomnienie o pomiarze (symbol jabłka + dzwonek)
Inne (symbol gwiazdki):
Możesz sam zdecydować, co oznacza ten znacznik.
Kontrola (symbol butelki)
Naciskaj przycisk M lub przycisk S, aż żądany znacznik pojawi się na dole ekranu (przykład tutaj to symbol ).
Po naciśnięciu przycisku S znaczniki wyświetlane są w kolejności: 1. przed posiłkiem, 2. przypomnienie o pomiarze, 3. po posiłku, 4. inne, 5. kontrola działania.
Po naciśnięciu przycisku M znaczniki wyświetlane są w odwrotnej kolejności.
Jeśli nie chcesz oznaczyć otrzymanego wyniku pomiaru, naciskaj przycisk M lub S tak często, aż nie będzie widać żadnego znacznika.
Wynik pomiaru zostanie zapisany wraz z wybranym znacznikiem.
FOM_09414690001_02_PL.indd 13FOM_09414690001_02_PL.indd 13 10.11.2022 10:20:1110.11.2022 10:20:11
Pomiary stężenia glukozy we krwi4
Ustawienie przypomnienia o pomiarze
Wyniki pomiaru można oznaczać tylko kiedy test paskowy znajduje się jeszcze w glukometrze i wynik pomiaru jest wyświetlany.
Naciskaj przycisk M lub przycisk S tak często, aż pojawi się znacznik przypomnienie o pomiarze (symbol ).
Wynik pomiaru zostanie zapisany wraz z symbolem .
Po dwóch godzinach nastąpi przypomnienie o pomiarze stężenia glukozy. Na ekranie pojawi się migający symbol .
Równocześnie usłyszysz sygnał dźwiękowy, powtarzający się co sekundę.
Możesz teraz zmierzyć stężenie glukozy we krwi.
Gdy wsuniesz test paskowy do glukometru, przypomnienie o pomiarze gaśnie.
Wynik pomiaru zostanie zapisany wraz z symbolem .
WSKAZÓWKA
Jeśli glukometr jest włączony w chwili przypomnienia o pomiarze, przypomnienie o pomiarze przez glukometr przestanie być aktywne.
Jeśli dokonasz pomiaru do 1 godziny przed przypomnieniem o pomiarze, przypomnienie o pomiarze przez glukometr przestanie być aktywne.
Jeśli nie dokonasz pomiaru w chwili przypomnienia o pomiarze, możesz nadrobić pomiar stężenia glukozy w ciągu pół godziny po przypomnieniu.
W obydwu przypadkach wynik pomiaru zostaje zachowany wraz z symbolem .
Sprawdzanie wyników pomiaru
Test paskowy umożliwia oszacowanie wyniku pomiaru za pomocą porównania barw i w ten sposób dodatkowe sprawdzenie poprawności wyniku.
Przed pomiarem stężenia glukozy
Na odwrocie testu paskowego znajduje się okrągłe, kolorowe okienko kontrolne.
Należy porównać kolor okienka z kolorowymi kropkami na etykiecie pojemnika z testami paskowymi.
Barwa okienka kontrolnego musi odpowiadać górnej kropce na skali (0 mg/dL, 0 mmol/L). Jeśli okienko kontrolne wykazuje inną barwę, należy zrezygnować z użycia niniejszego testu paskowego.
Po pomiarze stężenia glukozy
Na etykiecie pojemnika z testami paskowymi umieszczone są obok każdego kolorowego punktu wartości poziomu glukozy we krwi w mg/dL i mmol/L.
Po upływie 30 do 60 sekund od naniesienia krwi należy porównać kolor okienka kontrolnego na odwrocie testu paskowego z kropką najbardziej zbliżoną do otrzymanego wyniku pomiaru.
Jeśli kolor wyraźnie się różni, należy powtórzyć pomiar. Jeśli również po kolejnych pomiarach nie zostanie uzyskana
FOM_09414690001_02_PL.indd 14FOM_09414690001_02_PL.indd 14 10.11.2022 10:20:1210.11.2022 10:20:12
Pomiary stężenia glukozy we krwi4 zgodność barw, należy skontaktować się z właściwą placówką obsługi klienta.
Porównanie barw służy tylko jako kontrola poprawności wyniku pomiaru.
Ekran Lo lub Hi
Zamiast wyniku pomiaru może pojawić się ekran lub .
może wskazywać, że stężenie glukozy we krwi jest niższe niż zakres pomiarowy systemu.
może wskazywać, że stężenie glukozy we krwi jest wyższe niż zakres pomiarowy systemu.
Aby uzyskać więcej informacji na temat symboli, które mogą pojawić się na ekranie przed, w trakcie lub po pomiarze, patrz rozdział Symbole i rozwiązywanie problemów.
WSKAZÓWKA
Ekran lub może oznaczać, że stężenie glukozy we krwi jest bardzo niskie (możliwa ciężka hipoglikemia). może oznaczać, że stężenie glukozy we krwi jest bardzo wysokie (możliwa ciężka hiperglikemia).
Jeśli lub odzwierciedla to, jak się czujesz, natychmiast postępuj zgodnie z instrukcjami personelu medycznego. Jeśli lub nie odzwierciedla tego, jak się czujesz, przeprowadź kontrolę działania glukometru z roztworem kontrolnym.
Powtórzyć pomiar stężenia glukozy we krwi. Jeżeli także ten wynik nie odzwierciedla tego, jak się czujesz, skonsultuj się z lekarzem.
Ocenianie wyników
Na wyniki pomiarów wpływ wywiera między innymi sposób odżywiania, przyjmowane leki, stan zdrowia, stres i aktywność fizyczna.
W OSTRZEŻENIE
Ryzyko poważnego zdarzenia zdrowotnego
W ŚRODEK OSTROŻNOŚCI
Ryzyko poważnego zdarzenia zdrowotnego
Zawsze kontroluj poprawność wyniku pomiaru w stosunku do własnego samopoczucia.
Jeśli wynik pomiaru nadal nie odzwierciedla tego, jak się czujesz, sprawdź punkty w podrozdziale Przyczyny mało wiarygodnych wyników pomiarów.
FOM_09414690001_02_PL.indd 15FOM_09414690001_02_PL.indd 15 10.11.2022 10:20:1310.11.2022 10:20:13
Pomiary stężenia glukozy we krwi4
Przyczyny mało wiarygodnych wyników pomiarów
W ŚRODEK OSTROŻNOŚCI
Ryzyko poważnego zdarzenia zdrowotnego
Jeśli glukometr wielokrotnie wyświetla mało wiarygodne wyniki pomiarów lub komunikaty błędu, należy sprawdzić punkty ze znajdującej się poniżej listy.
Jeśli odpowiedź na któreś z pytań odbiega od podanej odpowiedzi, należy skorygować odpowiedni punkt podczas następnego pomiaru.
W OSTRZEŻENIE
Ryzyko poważnego zdarzenia zdrowotnego
Upuszczenie glukometru na twardą powierzchnię może spowodować jego uszkodzenie. Nie ma już pewności co do prawidłowego działania glukometru.
Przeprowadzić kontrolę działania z użyciem roztworu kontrolnego. Powtórzyć pomiar stężenia glukozy we krwi.
Jeśli pomimo przestrzegania wszystkich punktów nadal wyświetlają się mało wiarygodne wyniki pomiarów lub komunikaty błędu, skontaktuj się z odpowiednią placówką obsługi klienta.
Czy pomiar stężenia glukozy we krwi został przeprowadzony zgodnie z instrukcją obsługi?
tak
Czy umyłeś ręce ciepłą wodą z mydłem i dobrze je wysuszyłeś? tak
Czy zastosowałeś do pomiaru używany test paskowy? nie
Czy naniosłeś krew dopiero wówczas, gdy rozległ się sygnał dźwiękowy i na ekranie zaczął migać symbol kropli?
tak
Czy zgiąłeś test paskowy podczas wsuwania go do glukometru? nie
Czy naniosłeś kroplę krwi od razu po uformowaniu się kropli? tak
Czy zgiąłeś lub poruszyłeś test paskowy przed lub w trakcie pomiaru?
nie
Czy testy paskowe są przeterminowane (sprawdź informację obok symbolu e na etykiecie pojemnika z testami paskowymi)?
nie
Czy prowadnica testu paskowego oraz okienko pomiarowe są czyste? tak
Czy pomiar stężenia glukozy we krwi został przeprowadzony w dopuszczalnym zakresie temperatur (+8 do +42°C)?
tak
Czy przestrzegałeś warunków przechowywania glukometru i testów paskowych?
tak
Czy zapoznałeś się z punktem
Ograniczenia w ulotce informacyjnej dołączonej do testów paskowych?
tak
FOM_09414690001_02_PL.indd 16FOM_09414690001_02_PL.indd 16 10.11.2022 10:20:1310.11.2022 10:20:13
5 Używanie glukometru jako dziennika Glukometr może zapisać do 500 wyników pomiarów z godziną i datą i wyliczyć z zapisanych w pamięci wyników pomiarów wartości średnie. Jeśli są zajęte wszystkie miejsca w pamięci, podczas następnego pomiaru stężenia glukozy we krwi zostanie skasowany najstarszy wynik, aby uzyskać miejsce na nowy zapis.
Wywoływanie z pamięci zapisanych wyników
Przy wyłączonym glukometrze, naciśnij przycisk M aby włączyć glukometr i wywołać zapisane w pamięci wyniki pomiaru.
Ostatni (najnowszy) zapisany wynik pomiaru zostanie wyświetlony wraz z czasem, datą i (memory
ang.], pamięć wyników).
Jeśli jakiś wynik pomiaru został oznaczony symbolem, znacznik ten zostanie również wyświetlony.
Brak wyników pomiarów w pamięci
Jeśli w glukometrze nie ma żadnych zapisanych wyników pomiarów, na ekranie widoczne jest to wskazanie.
Kolejność zapisanych w pamięci wyników pomiarów
Naciskać przycisk M, aby wywoływać poprzednie wyniki pomiaru od najnowszego do najstarszego. Naciskać przycisk S, aby wywoływać zapisane wyniki pomiaru w odwrotnej kolejności.
Dopóki trzymasz naciśnięty przycisk M lub przycisk S, będzie wyświetlany numer miejsca w pamięci. Po puszczeniu przycisku zostanie wyświetlony przynależny wynik pomiaru. Podczas trzymania naciśniętego przycisku M lub przycisku S zajęte miejsca w pamięci są wyświetlane w przyśpieszonym tempie. Po puszczeniu przycisku zostanie wyświetlony przynależny wynik pomiaru.
Gdy wyświetlony zostanie najstarszy zapisany w pamięci wynik pomiaru i ponownie naciśniesz przycisk M, rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Gdy wyświetlony zostanie najnowszy zapisany w pamięci wynik pomiaru i ponownie naciśniesz przycisk S, wyświetlane są wartości średnie.
Wywoływanie wartości średnich Glukometr oblicza wartości średnie z 7, 14,
30 i 90 dni dla 3 grup wyników pomiarów:
Wyniki pomiarów kontroli działania (oznaczone symbolem ), wyniki pomiarów bez ważnej godziny i daty oraz wyniki pomiarów, które są wyświetlane jako lub
nie są uwzględniane w wyliczeniu.
Przy wyłączonym glukometrze naciśnij przycisk M, aby włączyć glukometr.
Pojawi się najnowszy wynik pomiaru.
FOM_09414690001_02_PL.indd 17FOM_09414690001_02_PL.indd 17 10.11.2022 10:20:1410.11.2022 10:20:14
Używanie glukometru jako dziennika5
Naciśnij przycisk S.
Na ekranie pojawi się pierwsza średnia wartość: średnia ostatnich 7 dni wyliczona ze wszystkich wyników.
Z lewej strony ekranu u góry podawana jest ilość wyników pomiarów, uwzględnionych w wartości średniej (n = number, [ang.] ilość). W prawej górnej części ekranu pojawi się informacja o tym, ile dni zostało uwzględnionych w wartości średniej (day =
ang.] dzień, ave = average, [ang.] średnia).
Kolejność wyświetlania średnich wartości wszystkie wyniki pomiarów / wyniki pomiarów, które są oznaczone symbolem
wyniki pomiarów, które są oznaczone symbolem Nacisnąć Nacisnąć
Aby wywołać wartości średnie w kolejności przedstawionej w tabeli, naciśnij przycisk S.
Aby wywołać wartości średnie w odwrotnej kolejności, naciśnij przycisk M.
Przy wielokrotnym naciskaniu przycisku S po wyświetleniu 7-dniowej wartości średniej wszystkich wyników pomiarów wyświetlane są 14-, 30- i 90-dniowe wartości średnie wszystkich wyników.
Przy dalszym naciskaniu przycisku S wyświetlane są w takiej samej kolejności wartości średnie dla „przed posiłkiem”, a następnie dla „po posiłku”. Gdy wyświetlona
2 zostanie ostatnia wartość średnia (= 90-dniowa wartość średnia oznaczona symbolem ) i ponownie naciśniesz przycisk S, usłyszysz sygnał dźwiękowy.
Podczas trzymania naciśniętego przycisku M lub przycisku S wartości średnie są wyświetlane w przyśpieszonym tempie.
Brak wartości średniej
Jeśli dla wybranej wartości średniej nie są zapisane w pamięci żadne wyniki pomiarów, wyświetlą się trzy poziome kreski.
Jeśli przestawiłeś datę lub godzinę, dokonałeś pomiaru i następnie z powrotem zmieniłeś datę lub godzinę, porządek chronologiczny wyników pomiarów został przerwany. Ponieważ glukometr wylicza wartości średnie tylko z wyników pomiarów w ciągłym porządku chronologicznym, wyniki pomiarów sprzed przerwy nie są uwzględniane.
FOM_09414690001_02_PL.indd 18FOM_09414690001_02_PL.indd 18 10.11.2022 10:20:1710.11.2022 10:20:17
6 Analiza wyników pomiarów na PC Glukometr wyposażony jest w interfejs USB do przesyłania zapisanych wyników pomiarów do odpowiednio wyposażonego komputera (PC). Firma Roche oferuje szereg urządzeń i oprogramowań do zarządzania cukrzycą służących do przetwarzania wyników pomiarów, które poszerzają możliwości zintegrowanych w glukometrze funkcji dziennika. Te urządzenia i oprogramowania umożliwiają pacjentowi i lekarzowi dokładniejsze zarządzanie wynikami pomiarów stężenia glukozy i lepsze zrozumienie danych na podstawie wykresów i tabel. Aby uzyskać więcej informacji na temat oprogramowań do zarządzania cukrzycą, skontaktuj się z placówką obsługi klienta.
Gniazdo USB 1 znajduje się po lewej stronie glukometru.
Do połączenia glukometru z komputerem PC potrzebujesz kabla USB o maksymalnej długości 1,5 m.
2 = mała wtyczka (złącze mikro B) 3 = duża wtyczka (złącze USB typu A).
Włóż mniejszą wtyczkę do gniazda USB glukometru.
Włóż dużą wtyczkę USB typu A do gniazda USB komputera.
Jeżeli glukometr był wyłączony, włączy się.
Przeczytaj instrukcję obsługi zastosowanego oprogramowania do zarządzania cukrzycą.
Jeśli to konieczne, uruchom na komputerze oprogramowanie do zarządzania cukrzycą.
W trakcie łączenia na ekranie glukometru miga .
Glukometr przesyła wszystkie zapisane wyniki pomiaru.
Podczas przesyłania danych symbol nie miga.
Po przesłaniu danych wyniki nadal pozostają zapisane w pamięci glukometru.
Po przesłaniu danych wyciągnij małą wtyczkę USB z glukometru, aby wyłączyć glukometr.
Na ekranie wyświetla się przez ok. 3 sekundy .
Glukometr się wyłączy.
FOM_09414690001_02_PL.indd 19FOM_09414690001_02_PL.indd 19 10.11.2022 10:20:1810.11.2022 10:20:18
Analiza wyników pomiarów na PC6 WSKAZÓWKA
Aby możliwy był pomiar, musisz wcześniej wyciągnąć małą wtyczkę USB z glukometru.
FOM_09414690001_02_PL.indd 20FOM_09414690001_02_PL.indd 20 10.11.2022 10:20:1810.11.2022 10:20:18
7 Kontrola działania
Kontrola działania pozwala sprawdzić, czy glukometr i testy paskowe działają prawidłowo.
Przeprowadź kontrolę działania po oczyszczeniu prowadnicy testu paskowego oraz okienka pomiarowego lub gdy wynik pomiaru wydaje się mało wiarygodny.
Pomiar kontroli działania jest podobny do pomiaru stężenia glukozy we krwi z tą różnicą, że na test paskowy zamiast krwi nanoszony jest roztwór kontrolny.
Do przeprowadzenia kontroli działania potrzebny jest glukometr, test paskowy, roztwór kontrolny Accu-Chek Active Control
1 (niskie stężenie glukozy) lub Control 2 (wysokie stężenie glukozy), czysty, suchy ręcznik papierowy i tabela stężeń dla używanych roztworów kontrolnych (patrz etykieta na pojemniku z testami paskowymi).
Informacje o miejscach, w których można nabyć roztwór kontrolny, uzyskasz w placówce obsługi klienta.
W ŚRODEK OSTROŻNOŚCI
Nieprawidłowo przechowywane lub użytkowane roztwory kontrolne mogą prowadzić do uzyskania wyników poza wskazanym zakresem stężeń.
Zapoznaj się z informacjami w punkcie
Prawidłowe przechowywanie i użytkowanie roztworów kontrolnych w ulotce informacyjnej dołączonej do roztworu kontrolnego Accu-Chek Active.
Roztwór kontrolny należy nanosić wyłącznie na pole testowe. Roztworu kontrolnego nie należy połykać, wstrzykiwać ani używać jako kropli do oczu.
Przeczytaj ulotkę informacyjną dołączoną do roztworów kontrolnych.
Wsuń test paskowy do prowadnicy testu paskowego, w kierunku pokazanym przez strzałki z polem testowym zwróconym do góry.
Test paskowy musi przylegać płasko do osłony okienka pomiarowego.
Glukometr włącza się samoczynnie i przeprowadza standardowy test ekranu (ok. 2 sekundy).
Sprawdź, czy wszystkie segmenty są wyświetlone.
Jeśli brakuje jakiegoś segmentu, prosimy o skontaktowanie się z właściwą placówką obsługi klienta.
Kiedy na ekranie pojawi się symbol testu paskowego i migający symbol kropli oraz rozlegnie się sygnał dźwiękowy, masz ok. 90 sekund na naniesienie roztworu kontrolnego na test paskowy.
Otwórz buteleczkę z roztworem kontrolnym.
Wytrzyj końcówkę buteleczki czystym, suchym ręcznikiem papierowym.
FOM_09414690001_02_PL.indd 21FOM_09414690001_02_PL.indd 21 10.11.2022 10:20:1810.11.2022 10:20:18
Kontrola działania7
Trzymaj buteleczkę z roztworem nachyloną pod kątem ku dołowi.
Lekko naciskaj buteleczkę, aż na końcówce zakraplacza utworzy się mała kropla bez pęcherzyków powietrza.
Nanieś jedną kroplę roztworu kontrolnego na środek pola testowego, bez dotykania pola testowego końcówką zakraplacza.
Pole testowe musi być całkowicie pokryte roztworem kontrolnym.
Gdy tylko glukometr wykryje roztwór kontrolny, wyda on sygnał dźwiękowy.
Nie wyciągaj testu paskowego z glukometru.
Rozpoczyna się pomiar. Migający symbol klepsydry informuje o tym, że pomiar jest w toku.
Pomiar jest zakończony po ok.
5 sekundach i rozlega się sygnał dźwiękowy. Wynik kontroli działania pojawia się na ekranie.
Aby móc później odróżnić wynik pomiaru kontroli działania od wyniku pomiaru stężenia glukozy we krwi, należy ten pierwszy odpowiednio oznaczyć.
Tak długo, jak wyświetlany jest wynik pomiaru kontroli działania:
Naciśnij przycisk M.
Na ekranie pojawi się symbol oznaczający kontrolę działania .
Porównaj wynik kontroli działania z tabelą stężeń na etykiecie pojemnika z testami paskowymi.
Wynik kontroli działania musi mieścić się w podanym zakresie stężeń.
Wyciągnij test paskowy z glukometru.
Po użyciu testy paskowe należy wyrzucić zgodnie z lokalnymi przepisami.
W OSTRZEŻENIE
Ryzyko poważnego zdarzenia zdrowotnego
Nieprawidłowe wyniki pomiaru mogą prowadzić do błędnych zaleceń dotyczących leczenia.
Jeśli wynik pomiaru kontroli działania nie mieści się w podanym zakresie stężeń, nie ma już pewności co do prawidłowego działania glukometru i testów paskowych.
Aby uzyskać informacje o możliwych przyczynach wyników poza dopuszczalnym zakresem, zapoznaj się z poniższymi pytaniami i instrukcjami.
FOM_09414690001_02_PL.indd 22FOM_09414690001_02_PL.indd 22 10.11.2022 10:20:2010.11.2022 10:20:20
Kontrola działania7
Przyczyny wyników kontroli działania, które są poza dopuszczalnym zakresem
Jeśli wynik kontroli działania nie mieści się w podanym zakresie stężeń, powtórz kontrolę działania.
Jeśli drugi wynik kontroli działania również nie mieści się w podanym zakresie stężeń, należy sprawdzić punkty ze znajdującej się poniżej listy.
Jeśli pomimo przestrzegania wszystkich punktów wyniki kontroli działania nadal nie mieszczą się w podanym zakresie stężeń, skontaktuj się z odpowiednią placówką obsługi klienta.
Czy kontrola działania została przeprowadzona zgodnie z instrukcją obsługi?
tak
Czy zastosowałeś do pomiaru używany test paskowy? nie
Czy wytarłeś końcówkę zakraplacza buteleczki przed naniesieniem roztworu kontrolnego na test paskowy?
tak
Czy podczas nanoszenia roztworu kontrolnego kropla była zawieszona? tak
Czy naniosłeś tylko jedną kroplę roztworu kontrolnego? tak
Czy kropla zawierała pęcherzyki powietrza? nie
Czy naniosłeś roztwór kontrolny dopiero wówczas, gdy rozległ się sygnał dźwiękowy i na ekranie zaczął migać symbol kropli?
tak
Czy pole testowe było całkowicie pokryte roztworem kontrolnym? tak
Czy zgiąłeś lub poruszyłeś test paskowy przed lub w trakcie pomiaru?
nie
Czy przeprowadziłeś kontrolę działania w dopuszczalnym zakresie temperatur (+8 do +42 °C)?
tak
Czy porównałeś wynik kontroli działania z zakresem stężeń odpowiadającym użytemu roztworowi kontrolnemu?
tak
Czy porównałeś wynik kontroli działania z zakresem stężeń wydrukowanym na pojemniku z testami paskowymi, z którego pochodził użyty test paskowy?
tak
Czy prowadnica testu paskowego oraz okienko pomiarowe są czyste? tak
Czy buteleczka z roztworem kontrolnym była otwarta krócej niż 3 miesiące?
Roztwory kontrolne zachowują swoją przydatność po pierwszym otwarciu tylko przez 3 miesiące. Po tym okresie roztwory kontrolne nie mogą być używane.
tak
Czy zapoznałeś się z punktem
Prawidłowe przechowywanie i użytkowanie roztworów kontrolnych w ulotce informacyjnej dołączonej do roztworu kontrolnego?
tak
Czy przestrzegałeś warunków przechowywania glukometru, testów paskowych i roztworów kontrolnych?
tak
Czy upłynęła data ważności testów paskowych lub roztworów kontrolnych?
Data ważności jest wydrukowana na etykiecie pojemnika z testami paskowymi obok symbolu e lub na etykiecie buteleczki obok symbolu E.
nie
FOM_09414690001_02_PL.indd 23FOM_09414690001_02_PL.indd 23 10.11.2022 10:20:2010.11.2022 10:20:20
8 Czyszczenie glukometru
Jeśli glukometr jest zabrudzony, konieczne może być jego wyczyszczenie.
W OSTRZEŻENIE
Ryzyko infekcji
Personel medyczny stosujący glukometr do pomiaru stężenia glukozy we krwi u wielu pacjentów, musi przeczytać także instrukcje na temat dezynfekcji (patrz punkt Dezynfekcja w rozdziale Pomiary u więcej niż jednego pacjenta).
WSKAZÓWKA
Przetrzyj obudowę glukometru ściereczką lekko zwilżoną zimną wodą.
Zsuń osłonę prosto zgodnie ze strzałką.
Za pomocą lekko zwilżonej ściereczki lub pałeczki kosmetycznej przetrzyj wewnątrz
1 i na zewnątrz 2 osłonę i prowadnicę testu paskowego.
Za pomocą lekko zwilżonej ściereczki lub pałeczki kosmetycznej przetrzyj ostrożnie okienko pomiarowe wraz z otaczającym je obszarem.
Usuń wszelkie pyłki i kłaczki, które mogą pozostać.
Dokładnie wysusz przeczyszczone elementy.
Umieść osłonę prosto i na środku.
Domknij osłonę.
Przeprowadź kontrolę działania.
FOM_09414690001_02_PL.indd 24FOM_09414690001_02_PL.indd 24 10.11.2022 10:20:2110.11.2022 10:20:21
9 Wymiana baterii
Jeśli na ekranie po raz pierwszy pojawi się symbol baterii, bateria niedługo się wyczerpie. Bateria wystarczy jeszcze na ok.
50 pomiarów. Wymień baterię tak szybko, jak to możliwe.
W OSTRZEŻENIE
Ryzyko obrażeń ciała spowodowanych przez kwas
Nie dopuszczać do bezpośredniego kontaktu z kwasem z baterii. W przypadku kontaktu z kwasem z baterii obficie opłukać wodą narażone miejsce.
Ryzyko uduszenia
Nowe i zużyte baterie przechowywać poza zasięgiem dzieci. Aby uzyskać dodatkowe informacje, zobacz ostrzeżenie we wprowadzeniu do niniejszej instrukcji obsługi.
Potrzebna jest 1 bateria typu CR2032.
Wyjmij zużytą baterię dopiero bezpośrednio przed włożeniem do glukometru nowej baterii, aby nie zginęły ustawienia godziny i daty.
Pokrywa komory baterii wyposażona jest w mechanizm zabezpieczający. Zapobiega on wyjęciu baterii, np. przez dziecko, które mogłoby ją połknąć.
Otworzyć pokrywę komory baterii zabezpieczoną przed dziećmi, wkładając do wnęki wąski przedmiot, np. długopis.
Przesunąć zatrzask zgodnie z kierunkiem strzałki i unieść pokrywę komory baterii.
Wyjmij zużytą baterię.
Włóż nową baterię do komory baterii symbolem (+) zwróconym do góry.
Zamocuj ponownie pokrywę komory baterii.
Dociśnij pokrywę komory baterii.
WSKAZÓWKA
Zużyte baterie należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami dot. ochrony środowiska naturalnego.
FOM_09414690001_02_PL.indd 25FOM_09414690001_02_PL.indd 25 10.11.2022 10:20:2210.11.2022 10:20:22
10 Pomiary u więcej niż jednego pacjenta
Informacje dla personelu medycznego
Pomiary stężenia glukozy we krwi za pomocą tego samego glukometru Accu-Chek Active u więcej niż jednego pacjenta może przeprowadzać wyłącznie personel medyczny.
Zawsze należy przestrzegać uznanych procedur dotyczących obchodzenia się z przedmiotami, które mogą być skażone materiałem ludzkiego pochodzenia. Należy przestrzegać przepisów higieny i zasad bezpieczeństwa obowiązujących w danym laboratorium lub instytucji.
W OSTRZEŻENIE
Ryzyko infekcji
Każdy przedmiot mający kontakt z krwią człowieka jest potencjalnym źródłem infekcji.
Personel medyczny ma obowiązek utylizować zużyte lancety, nakłuwacze jednorazowego użytku i testy paskowe w sposób zgodny z normami bezpieczeństwa i higieny pracy obowiązującymi w danej placówce zdrowia.
Zasada ta obowiązuje także w przypadku zaistniałego podejrzenia.
Użytego do pomiaru glukometru u takiego pacjenta nie wolno używać w tym czasie do przeprowadzania pomiarów stężenia glukozy we krwi u innych pacjentów.
Ryzyko błędnych decyzji dotyczących leczenia
Pozostałości na skórze po wodzie lub środkach do dezynfekcji mogą prowadzić do rozcieńczenia uzyskanej kropli krwi i tym samym spowodować uzyskanie nieprawidłowych wyników pomiarów.
Przed przystąpieniem do pomiaru dokładnie umyj i osusz ręce.
Dezynfekcja glukometru
Skażone mogą zostać następujące elementy glukometru:
Glukometr, osłonę oraz okienko pomiarowe należy po każdym użyciu starannie wyczyścić i zdezynfekować. Wyczyścić należy rownież wgłębienia, rowki i szczeliny.
Do dezynfekcji nadają się pałeczki kosmetyczne, waciki lub ściereczki lekko zwilżone 70 % izopropanolem.
Postępuj zgodnie z instrukcjami producenta środka dezynfekującego.
FOM_09414690001_02_PL.indd 26FOM_09414690001_02_PL.indd 26 10.11.2022 10:20:2210.11.2022 10:20:22
Pomiary u więcej niż jednego pacjenta10
Przetrzyj obudowę glukometru ściereczką lekko zwilżoną 70 % izopropanolem.
Za pomocą lekko zwilżonej ściereczki lub pałeczki kosmetycznej przetrzyj ostrożnie okienko pomiarowe wraz z otaczającym je obszarem oraz osłonę z obydwu stron.
WSKAZÓWKA
FOM_09414690001_02_PL.indd 27FOM_09414690001_02_PL.indd 27 10.11.2022 10:20:2210.11.2022 10:20:22
11 Warunki podczas pomiaru oraz warunki przechowywania Glukometr może działać poprawnie tylko wtedy, gdy przestrzegasz następujących warunków podczas pomiaru i warunków przechowywania.
W OSTRZEŻENIE
Ryzyko obrażeń ciała spowodowanych przez kwas
Nieprawidłowe przechowywanie glukometru może doprowadzić do wycieku z baterii.
Nie dopuszczać do bezpośredniego kontaktu z kwasem z baterii. W przypadku kontaktu z kwasem z baterii obficie opłukać wodą narażone miejsce.
Temperatura
45 °C. Na ekranie pojawi się wówczas następujące wskazanie:
WSKAZÓWKA
Wilgotność powietrza
WSKAZÓWKA
Nagłe zmiany temperatury powodują zbieranie się wilgoci wewnątrz lub na obudowie glukometru. W takim przypadku nie należy włączać glukometru. Zaczekaj, aż glukometr powoli się ochłodzi lub ogrzeje i dostosuje do temperatury otoczenia. Nie przechowywać testów paskowych w miejscach, gdzie występują wysokie temperatury i duża wilgotność (łazienka lub kuchnia)!
FOM_09414690001_02_PL.indd 28FOM_09414690001_02_PL.indd 28 10.11.2022 10:20:2210.11.2022 10:20:22
Warunki podczas pomiaru oraz warunki przechowywania11
Warunki świetlne
Nie przeprowadzaj pomiaru, jeśli glukometr lub testy paskowe są wystawione na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Przejdź w cień lub osłoń glukometr, np. własnym ciałem.
Jeśli na glukometr pada zbyt dużo światła, pomiar nie jest możliwy. Na ekranie pojawi się wówczas następujący komunikat błędu: WSKAZÓWKA
Źródła zakłóceń w otoczeniu
Nie używaj glukometru w pobliżu źródeł silnego oddziaływania elektromagnetycznego.
FOM_09414690001_02_PL.indd 29FOM_09414690001_02_PL.indd 29 10.11.2022 10:20:2310.11.2022 10:20:23
12 Symbole i rozwiązywanie problemów
Symbole na ekranie
Oprócz wyniku pomiaru, czasu i daty na ekranie glukometru pojawiają się także inne symbole lub komunikaty błędu. Podczas używania glukometru zwracaj uwagę na wszystkie symbole i komunikaty błędu.
Znajdujesz się w ustawieniach formatu czasu, godziny, daty i sygnału dźwiękowego.
Przy wskazaniu wartości średniej (pamięć): przed symbolem widoczna jest ilość uwzględnionych dni.
Symbol słońca – w powiązaniu z komunikatem błędu E-5: Na glukometr pada zbyt dużo światła.
Migający symbol klepsydry – właśnie trwa pomiar lub wyliczana jest wartość średnia.
5 Sygnał dźwiękowy jest włączony.
Jednostka miary, w której będzie podawany wynik pomiaru stężenia glukozy, w zależności od modelu glukometru mg/dL lub mmol/L.
Migający symbol kropli
możesz teraz nanieść na test paskowy krew lub roztwór kontrolny.
Migający symbol testu paskowego i kropli – test paskowy został wyciągnięty z glukometru zanim naniesiono krew lub roztwór kontrolny, np. w celu naniesienia krwi na test poza glukometrem.
9 Symbol gwiazdki – znacznik „inne”
Symbol dzwonka i ogryzka jabłka – przypomina ci o konieczności wykonania pomiaru stężenia glukozy we krwi po posiłku.
Symbol jabłka – znacznik przed posiłkiem
Symbol ogryzka – znacznik po posiłku
12 Symbol butelki – znacznik kontroli działania
Symbol termometru – temperatura podczas przeprowadzania pomiaru znajduje się w skrajnych granicach dopuszczalnego zakresu (między +5 a
8°C lub między +42 a +45°C).
Dodatkowa informacja o konfiguracji czasu wyświetlająca się, gdy ustawiony został format 12-godzinny.
Znajdujesz się w trybie przeglądania pamięci. Na ekranie pojawi się zapisany wynik pomiaru lub jedna ze średnich wartości.
Niski poziom naładowania baterii.
Jeśli symbol ten pojawi się pierwszy raz, możesz przeprowadzić jeszcze ok. 50 pomiarów.
FOM_09414690001_02_PL.indd 30FOM_09414690001_02_PL.indd 30 10.11.2022 10:20:2410.11.2022 10:20:24
Symbole i rozwiązywanie problemów12
Symbole pojawiające się w obrębie wskaźnika cyfrowego Symbol Znaczenie
Wyliczenie średniej wartości nie jest możliwe, ponieważ:
wyniki kontroli działania,
W pamięci glukometru nie zostały jeszcze zapisane żadne wyniki.
Zniknął zapisany wynik pomiaru.
Punkt dziesiętny pojawia się na ekranach glukometrów mierzących w mmol/L i jest częścią wyniku pomiaru (np.
8,2 mmol/L wyświetla się jako ).
Symbol Znaczenie Glukometr jest połączony z komputerem (PC).
Połączenie glukometru z komputerem (PC) zostało przerwane.
Wynik pomiaru przekracza 600 mg/dL (33,3 mmol/L).
Wynik pomiaru ma wartość niższą niż 10 mg/dL (0,6 mmol/L).
Rozwiązywanie problemów
Nie można włączyć glukometru:
Włóż nową baterię.
Wyjmij baterię i włoż ją do komory baterii symbolem (+) zwróconym do góry.
Zadbaj o temperaturę otoczenia w zakresie od +8 do +42 °C i zaczekaj aż glukometr się do tej temperatury dostosuje.
Pozostaw glukometr, aby powoli wysechł.
Skontaktuj się z placówką obsługi klienta.
FOM_09414690001_02_PL.indd 31FOM_09414690001_02_PL.indd 31 10.11.2022 10:20:2610.11.2022 10:20:26
Symbole i rozwiązywanie problemów12
Zamiast godziny wyświetla się 0:00, względnie 0:00am, a zamiast daty 0- 0:
Wyłącz glukometr. Zadbaj o temperaturę otoczenia w zakresie od +8 do +42 °C i zaczekaj aż glukometr się do tej temperatury dostosuje.
Włóż nową baterię i nastaw datę i godzinę.
Komunikaty błędu
Jeśli pojawi się błąd, na ekranie wyświetla się komunikat błędu i rozbrzmiewają dwa sygnały dźwiękowe. Wyłącz glukometr.
Zależnie od sytuacji można wyłączyć glukometr, naciskając jednocześnie przyciski
M i S lub usuwając test paskowy z glukometru.
Wyświetlanie komunikatów błędu może być również spowodowane upuszczeniem glukometru.
Jeśli komunikaty błędu pojawiają się częściej, skontaktuj się z placówką obsługi klienta.
Trzymaj test paskowy tak, aby nadrukowane na nim strzałki i pole testowe znajdowały się na wierzchu. Bez zginania wsuń test paskowy do prowadnicy w kierunku, który pokazują strzałki. Test paskowy musi wyczuwalnie
zaskoczyć” na swoje miejsce.
Powtórz pomiar stężenia glukozy lub kontrolę działania z nowym testem paskowym.
Oczyść okienko pomiarowe.
Jeśli masz typowe objawy bardzo niskiego poziomu glukozy we krwi, natychmiast zastosuj się do zaleceń lekarza. Powtórz pomiar stężenia glukozy z nowym testem paskowym.
Powtórz pomiar stężenia glukozy lub kontrolę działania z nowym testem paskowym.
FOM_09414690001_02_PL.indd 32FOM_09414690001_02_PL.indd 32 10.11.2022 10:20:2710.11.2022 10:20:27
Symbole i rozwiązywanie problemów12
Usuń kabel USB i powtórz pomiar stężenia glukozy lub kontrolę działania z nowym testem paskowym.
Zmień miejsce przeprowadzania pomiaru lub wyłącz źródło promieniowania elektromagnetycznego.
Przejdź w cień lub osłoń glukometr, np.
własnym ciałem.
Powtórz pomiar stężenia glukozy lub kontrolę działania z nowym testem paskowym. Jeśli nadal wyświetla się komunikat błędu, glukometr jest uszkodzony. Skontaktuj się z placówką obsługi klienta.
Zadbaj o temperaturę otoczenia w zakresie od +8 do +42 °C i zaczekaj aż glukometr się do tej temperatury dostosuje.
FOM_09414690001_02_PL.indd 33FOM_09414690001_02_PL.indd 33 10.11.2022 10:20:2810.11.2022 10:20:28
Dane techniczne
Typ glukometru Accu-Chek Active (model GB)
Nr katalogowy/nr seryjny
Patrz tabliczka znamionowa z tyłu glukometru
Sposób działania testu
Ustalanie stężenia glukozy w świeżej krwi kapilarnej metodą fotometrii współczynnika odbicia światła. Dodatkowe informacje znajdują się w ulotce informacyjnej dołączonej do testów paskowych Accu-Chek Active.
Zakres pomiarowy
Sprawdzić w ulotce informacyjnej dołączonej do testów paskowych.
Objętość próbki 1–2 μL (1 μL (mikrolitr) = 1 tysięczna mililitra)
Czas pomiaru
Sprawdzić w ulotce informacyjnej dołączonej do testów paskowych.
Zasilanie
1 bateria (typu CR2032)
Trwałość baterii
Ok. 1000 pomiarów lub ok. 1 roku
Automatyczne wyłączenie
Po 30 lub 90 sekundach, w zależności od wykonywanej operacji
Pamięć
500 wyników z godziną i datą oraz wartości średnie z ostatnich 7, 14, 30 i 90 dni
Temperatura
Podczas pomiaru: od +8 do +42 °C
Podczas przechowywania bez baterii: od -25 do +70 °C
Podczas przechowywania z baterią: od -20 do +50 °C
Wilgotność powietrza
Podczas pomiaru: do 85 % względnej wilgotności powietrza
Podczas przechowywania: do 93 % względnej wilgotności powietrza
Dopuszczalna wysokość podczas użytkowania
Wysokość n.p.m. do 4000 m
Wymiary 97,8 × 46,8 × 19,1 mm
Ciężar
Bez baterii: ok. 46 g
Z baterią: ok. 50 g
Ekran 96-segmentowy ekran ciekłokrystaliczny (LCD)
Interfejsy USB (Mikro B); Continua Certified® dla urządzeń Continua Certified Manager
Klasa ochrony III
Elektromagnetyczna kompatybilność Glukometr spełnia wymagania dotyczące promieniowania elektromagnetycznego określone przez EN 61326-2-6.
Elektromagnetyczne promieniowanie glukometru jest zatem odpowiednio niskie.
Glukometr nie powinien spowodować zakłóceń u innych urządzeń elektrycznych.
Analiza wydajności
Sprawdzić w ulotce informacyjnej dołączonej do testów paskowych.
Kalibracja i identyfikowalność (traceability)
Sprawdzić w ulotce informacyjnej dołączonej do testów paskowych.
Informacje techniczne
FOM_09414690001_02_PL.indd 34FOM_09414690001_02_PL.indd 34 10.11.2022 10:20:2810.11.2022 10:20:28
Informacje techniczne13
Części składowe systemu
Oprócz glukometru na system do pomiaru stężenia glukozy we krwi Accu-Chek Active składają się:
Testy paskowe Accu-Chek Active
Gdy wykonujesz pomiary glukometrem Accu-Chek Active używaj tylko niniejszych testów paskowych.
Roztwory kontrolne Accu-Chek Active
Gdy przeprowadzasz pomiary kontroli działania z zastosowaniem glukometru Accu-Chek Active i przynależnymi do niego testami paskowymi używaj tylko tych roztworów kontrolnych.
Informacje o miejscach, w których można nabyć testy paskowe i roztwór kontrolny, uzyskasz w placówce obsługi klienta.
Wyjaśnienie symboli
Poniższe symbole mogą pojawić się na opakowaniu, tabliczce znamionowej oraz w instrukcjach dołączonych do glukometru Accu-Chek Active.
B
Zapoznać się z instrukcją obsługi w wersji papierowej bądź elektronicznej
W
Uwaga, należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa zawartych w instrukcji obsługi do tego produktu.
d
Zagrożenie biologiczne – używane glukometry mogą stanowić ryzyko zakażenia.
2 Dopuszczalna temperatura
E Użyć przed
U Data produkcji
I Wyrób medyczny do diagnostyki in vitro
Wyrób do samokontroli
Wyrób do badań przyłóżkowych
M Wytwórca
6 Niepowtarzalny kod identyfikacyjny wyrobu
R Numer katalogowy
L Kod partii q Numer seryjny c
Zgodne z przepisami obowiązującego prawodawstwa UE
Nowe i zużyte baterie przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Utylizacja glukometru
Dlatego też używane glukometry stanowią ryzyko infekcji. Przed zutylizowaniem glukometru, wyjąć z niego baterię lub baterie.
Glukometr należy zutylizować w sposób zgodny z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Informacje o prawidłowej utylizacji można uzyskać od lokalnych władz.
Personel medyczny musi utylizować używane glukometry tak, jak wymagają tego przepisy bezpieczeństwa i higieny pracy danej placówki zdrowia.
Glukometr nie podlega przepisom Dyrektywy
Europejskiej 2012/19/UE (Dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)).
Zużyte baterie należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami dot. ochrony środowiska naturalnego.
Produkt zawiera składniki z substancją stanowiącą bardzo duże zagrożenie (SVHC) 1,2-dimetoksyetan (CAS 110-71-4), trójtlenek ołowiu i tytanu (CAS 12060-00-3) i/lub tlenek ołowiu tytanu i cyrkonu (CAS 12626-81-2), w stężeniu powyżej 0,1%
FOM_09414690001_02_PL.indd 35FOM_09414690001_02_PL.indd 35 10.11.2022 10:20:3010.11.2022 10:20:30
Informacje techniczne13 wagowo, zgodnie z rozporządzeniem REACH i dodaną do listy kandydackiej.
Obecnie nie ma alternatywnej substancji zapewniającej takie samo działanie, jakie jest wymagane w tym konkretnym wyrobie.
Kiedy urządzenie jest obsługiwane zgodnie z instrukcją obsługi, nie ma bezpośredniego narażenia na kontakt z substancją, a zatem nie ma ryzyka.
FOM_09414690001_02_PL.indd 36FOM_09414690001_02_PL.indd 36 10.11.2022 10:20:3010.11.2022 10:20:30
14 Informacje dla klientów
Skutki i częstość występowania
Informacje na temat skutków i współczynnika chorobowości cukrzycy w swojej okolicy można znaleźć w witrynie internetowej Międzynarodowej Federacji
Diabetologicznej pod adresem www.idf.org albo wysyłając wiadomość e-mail na adres info@idf.org. W celu uzyskania dalszych porad lub informacji o infolinii należy zwrócić się do krajowej organizacji diabetologicznej w swoim kraju.
Zgłaszanie poważnych zdarzeń
W przypadku pacjenta/użytkownika/osoby trzeciej w Unii Europejskiej i w krajach, gdzie obowiązuje taki sam reżim prawny, jeżeli podczas korzystania z tego urządzenia lub w wyniku jego użycia nastąpiło poważne zdarzenie, prosimy o zgłoszenie go producentowi i odpowiedniemu organowi krajowemu.
Obsługa klienta
W razie pytań na temat obsługi glukometru Accu-Chek Active, mało wiarygodnych wyników pomiarów lub przypuszczalnego uszkodzenia glukometru lub testów paskowych, skontaktuj się z placówką obsługi klienta. Nie próbuj samodzielnie naprawiać czy modyfikować glukometru.
Pracownicy firmy Roche służą pomocą w rozwiązywaniu ewentualnych problemów z glukometrem lub testami paskowymi.
Polska
Obsługa klienta:
Telefon: +48 22 481 55 23 www.accu-chek.pl
Infolinia na terenie Polski: 801 080 104*
Opłata za połączenie jest zgodna z planem taryfikacyjnym danego operatora
FOM_09414690001_02_PL.indd 37FOM_09414690001_02_PL.indd 37 10.11.2022 10:20:3010.11.2022 10:20:30
Indeks
B
Bateria, rodzaj 5, 25
Bateria (symbol) 25
Bateria, wymiana 25
Butelka (symbol) 13
C
Części składowe systemu 35
Czyszczenie glukometru 24
D
Dane techniczne 34
Data ważności 10, 23
Dezynfekcja 26
Dzwonek (symbol) 13
E
Ekran 5
G Glukometr
Dezynfekcja 26
Pamięć 17, 34
Typ 34
Wyrzucanie 35 Gniazdo USB 5, 19
Gwiazdka (symbol) 13
H
Hi (ekran) 15, 31
J
Jabłko (symbol) 13
Jednostka miary 7
K Kabel USB 19
Klepsydra (symbol) 11
Komunikaty błędu 32
Kontrola działania 21
Kropla (symbol) 10
L
Lo (ekran) 15, 31
M memory (symbol) 17
N
Nanoszenie krwi 12
O
Objaśnienia symboli 35
Obsługa klienta 37
Ogryzek jabłka (symbol) 13
Okienko kontrolne 14
Oznaczanie wyników pomiarów 13
P PC (ekran) 19
Personel medyczny 26
Pole elektromagnetyczne 29, 33
Pomiar stężenia glukozy we krwi 10
Przesyłanie danych 19
Przewidziane zastosowanie 2
Przycisk, funkcje 6
Przyczyny wyników poza dopuszczalnym zakresem
Kontrola działania 23
Pomiar stężenia glukozy we krwi 15
R
Roztwory kontrolne 5, 21
Rozwiązywanie problemów 31
S
Słońce (symbol) 30, 33
Średnie 17
Sygnał dźwiękowy 9, 30
Symbole na ekranie 30
Ś
Średnie 17
T
Tabela stężeń 22
Tabliczka znamionowa 7
Temperatura 28
Termometr (symbol) 30
Test ekranu 7, 10
Test paskowy (symbol) 10, 11
U
Ustawienia 8
W
Warunki pomiaru 28
Warunki przechowywania 28
Warunki świetlne 29
Wilgotność powietrza 28
Włączanie 6, 10
Wyłączanie 6
Wyrzucanie użytych testów paskowych 12, 22
Z
Zakres pomiarowy 34
Zarządzanie cukrzycą 19
FOM_09414690001_02_PL.indd 38FOM_09414690001_02_PL.indd 38 10.11.2022 10:20:3010.11.2022 10:20:30 WYRÓB MEDYCZNY DO DIAGNOSTYKI IN VITRO ACCU-CHEK jest znakiem towarowym firmy Roche.
CONTINUA, logotypy CONTINUA i CONTINUA CERTIFIED są znakami towarowymi, znakami serwisowymi lub znakami jakości firmy Continua Health Alliance. CONTINUA jest znakiem towarowym zastrzeżonym w niektórych, lecz nie we wszystkich krajach dystrybucji.
Logotypy USB-IF są znakami towarowymi firmy Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
2022 Roche Diabetes Care
M Roche Diabetes Care GmbH Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim, Germany www.accu-chek.com
Ostatnia aktualizacja: 2021-03
FOM_09414690001_02_PL.indd 39FOM_09414690001_02_PL.indd 39 10.11.2022 10:20:3110.11.2022 10:20:31